少壯時不喜住在固定的地方。當遊覽名山勝水,發現一段絕佳風景時,我定要叫著說∶喔,我們若能在這裡造屋子住多好!。忘記哪位古人有這麼句好詩,也許是吾家髯公吧?湖山好處便為家。行腳僧煙簑雨笠,到處棲遲我常說他們的生活富有詩意。程垓《書舟詞》中,有我欣賞不已的一首〈滿江紅〉:葺屋為舟,身便是煙波釣客;況人間原是浮家泛宅。秋晚雨聲篷背穩,夜深月影窗櫺白,滿船詩酒滿船書,隨意索。也不怕雲濤隔,也不怕風帆側,但獨醒還睡,自歌還歇。臥後從教鰍鱔舞,醉來一任乾坤窄。恐有時撐向大江頭,占風色。詞中的舟並非真舟,不過想像他所居的屋為舟,以遣煙波之興而已。我有時也想假如有造屋的錢,不如拿來造一隻船,三江五湖,隨意遨遊,豈不稱了我湖山好處便為家的心願。不過船太小了,那幾本書先就愁沒處安頓;太大了,惹人注目,先就沒膽量開到太湖,不能擘破三萬六千頃青琉璃,周覽七十二峰之勝,就失卻船的意義了。(改寫自蘇雪林〈家〉)
1.下列文句的說明,正確的選項是【 】
A.行腳僧煙簑兩笠,到處棲遲描迹行腳僧失意飄泊而浪跡天涯
B.滿船詩酒滿船書,隨意索說明作者好客,詩、酒及書任人索取
C.獨醒還睡,自歌還歇描寫眾人皆醉我獨醒與漁歌唱和的情景
D.擘破三萬六千頃青琉璃意調行船於澄碧的太湖之中
2.作者引薤髯公詩與程垓詞的用意是【 】
A.表產依江山勝景而居的嚮往
B.流露岀無處不可為家的豁產
C.慨嘆屋狹而不能滿室詩酒書
D.倇惜不能以船為家任意邀遊